Cómo una actriz coreana conquistó el mayor desafío de Japón
Romance

Cómo una actriz coreana conquistó el mayor desafío de Japón

Hye-won Kang viajó a Japón para filmar un drama de romance intercultural con el actor japonés Akaso Eiji. Pero lo que realmente impresionó no fue solo la actuación—fue su determinación silenciosa de cerrar la brecha entre dos culturas, conversación a conversación.

Compartir:𝕏📘💼

El momento que lo cambió todo

Hay algo profundamente poderoso en ver a alguien elegir crecer aunque nadie la esté obligando. Eso fue exactamente lo que sucedió cuando Hye-won Kang decidió filmar 'First Kiss Addicts' en Japón. Dos meses antes de empezar, no solo estudió japonés casualmente—se despertaba cada mañana y practicaba audios antes de que comenzara su día. Mientras otros actores podrían haber dependido de traductores, ella llegó al set ya lo suficientemente fluida como para comunicarse con todo el equipo.

Akaso Eiji y Hye-won Kang en la conferencia de prensa de First Kiss Addicts en Seúl

Akaso Eiji, su coprotagonista, no podía dejar de hablar sobre esto. En la conferencia de prensa en Seúl, compartió algo que atrapó la atención de todos: después de que terminó la filmación, cuando la invitaba a tomar helado o cenar, ella rechazaba—porque se iba a casa a estudiar japonés. Ese nivel de dedicación no sucede por casualidad. Viene de alguien que realmente importa hacer las cosas bien.

"Las diferencias de idioma existen, pero lo que realmente importa es el corazón humano."

De qué trata realmente este drama

'First Kiss Addicts' no es solo otra historia de romance. Es sobre dos personas de mundos completamente diferentes—Taiga, un ex atleta de atletismo convertido en trabajador de medio tiempo, y Rin, una estudiante internacional coreana navegando la vida en Japón con incertidumbre e inseguridad. Mientras tropiezan con diferencias culturales e incomprendidos, terminan sanándose el uno al otro. Ninguno de ellos esperaba crecer a través de esta conexión, pero así fue.

Hye-won describió a Rin como alguien que busca confianza y estabilidad en un lugar extranjero. A través de Taiga, Rin encuentra confianza, creyendo en sí misma, y una razón para seguir adelante. Es el tipo de historia que se siente pequeña en escala pero masiva en impacto emocional—los momentos que no hacen titulares pero remodelan cómo te ves a ti mismo.

El idioma que habló más fuerte que las palabras

Esto es lo que hizo especial esta colaboración: ningún actor dejó que la barrera del idioma se convirtiera en excusa. Claro, hubo momentos de confusión y dificultad. Hye-won admitió que estaba genuinamente ansiosa al principio. Pero en lugar de retirarse, ambos se inclinaron hacia adelante.

Momentos tras bastidores de la filmación de First Kiss Addicts en Japón

Akaso compartió un detalle que se sintió casi humilde: continuaba intentando ayudar a Hye-won a adaptarse, aunque ella era la que navegaba un set de cine completamente extranjero en un idioma que no era el suyo. El director también se esforzó por explicar las escenas de formas que pudiera entender. Estos pequeños actos de paciencia y cuidado crearon algo más grande—un ambiente de trabajo donde dos personas de países diferentes podrían realmente conectar como actores, no solo como colegas profesionales.

"Estudié japonés tan intensamente que el anime me ayudó a entender expresiones conversacionales que nunca aprendí en clases."

Lo fascinante es cómo Hye-won usó cada herramienta disponible. Vio anime, escuchó doblaje de voz, y captó expresiones naturales del entretenimiento. Su experiencia previa con las promociones en japonés de IZ*ONE le dio una base, pero lo llevó más lejos. No solo llegó preparada—llegó humilde, lista para aprender cada día.

Por qué este momento importa ahora

Estamos viviendo un momento donde los k-dramas son globales, el anime japonés influencia la cultura pop occidental, y los artistas crean trabajo a través de fronteras como si fuera lo más natural del mundo. Pero es fácil olvidar que esto solo funciona porque hay personas dispuestas a hacer el trabajo difícil y poco glamoroso de construir puentes.

Akaso hizo un punto que merece nuestra atención: plataformas OTT como Netflix hicieron posible la narración de historias entre fronteras. Pero las posibilidades no significan nada sin personas valientes dispuestas a entrar en ellas. Hye-won Kang pisando el set en Japón, Akaso Eiji aprendiendo sobre la cultura de hospitalidad coreana, un director coreano y equipo japonés colaborando—eso no es solo una producción de drama. Es cómo las barreras realmente desaparecen.

Qué esperar

El show sale el 12 de enero en TV Tokyo en Japón con un lanzamiento simultáneo en Netflix. Ambos actores piden algo simple pero significativo: mira la historia sobre dos personas creciendo a través de la conexión. Siente los pequeños momentos de alegría y asombro. Reacciona con emoción genuina. Y entiende que a veces la cosa más revolucionaria no es un gesto grande—es elegir ver a la persona frente a ti antes de ver su pasaporte.

Hye-won espera que esto se convierta en un drama que recuerde a las personas algo que han olvidado o que les ayude a crecer junto a Rin. No está pidiendo perfección o ratings dramáticamente abrumadores. Está pidiendo presencia, para que alguien mire y se encuentre a sí mismo reflejado en la lucha y la alegría.

Eso es lo que sucede cuando los artistas se preocupan más por el trabajo que por las barreras. Eso es lo que realmente es esta colaboración.

Maya Park
Escrito por

Maya Park

Thoughtful Gen-Z journalist who captures fan emotions with calm reflection. Known for turning feelings into meaningful stories.

Contact Maya

Romance Historias que debes leer